1.2k 👁️
بواسطة في أسئلة عامة
ما ترجمة هذا المثل الى العربي (what can,t be cured must be endured)

2 إجابة

+1 تصويت
بواسطة ✰✰
 
أفضل إجابة
"ما لا يمكن علاجه، يجب احتماله" , ويقابله في العربية  أيضا "ما لا يصلح، تركه أصلح". ويعني أنه عندما لا يكون في استطاعتنا فعل شيء ما لتحسين الوضع ، علينا أن نتحمله ولا نفكر بالأمر. وعادة ما يستخدم هذا المثل مع شخص يشكو من سوء الأحوال الجوية، أو قرارات غير قابلة للتغيير، وما إلى ذلك.
0 تصويت
بواسطة ✰✰
يجب تحمل ، ما لا يمكن أن يكون هناك جدوى من الشكوى منه
" What can't be cured must be endured"
  • هنا يمكنك طرح الأسئلة ❔.. أو المشاركة بالإجابات والتعليقات .
  • للاتصال بنا من هنا ..
  • 1061 المتواجدون اليوم
    1 عضو 1060 زائر
    أعضاء مسجلين

    14.9k أسئلة

    25.3k إجابات

    6.2k تعليقات

    1.4k أعضاء

    ...